~ありませんか 你不覺得~?

禮貌型表現 : ~ませんか/~ないですか/~ありませんか
口語表現 : ~ない?【男性偶爾會使用「ないか?」】

【接續方式】
Vます + ませんか

いA  
なA  じゃ     + ないですか
N   じゃ       ありませんか

我們在N5階段已學過「Vませんか」的"禮貌邀約"用法。現在要學習的是"尋求對方認同"的用法。話者抱持著「你也是這樣想吧!?」的念頭去詢問聽者。

例子1
男性友人A : この臭豆腐ってマジうまいね。そう思わない?
(這份臭豆腐很好吃耶! 你不覺得嗎?)
男性友人B :うん、マジうまいね。
(黑阿! 超好吃!)

這邊的「そう思わない?」→ 反問友人B「你不這麼想嗎?」
帶有友人A希望友人B也覺得好吃的暗喻。

例子2
同事A : ちょっと暑くありませんか。
(你不覺得有點熱嗎?)
同事B :そうですね。エアコンをつけましょうか。
(對啊! 我來開一下冷氣吧!)

「暑くありませんか」→你不覺得熱嗎?
同事A已經感到有些熱了,於是詢問同事B是否一樣感到熱。通常,在這樣的狀況下,也有暗示希望對方對目前狀況可以"有所作為"的語意。

小試身手 : (請選擇與題目意思相符的選項)

1. いい匂いがしない?
( A: いい匂いがするだろう B: いい匂いがしないだろう )

2. あの人は営業部の黒沢さんじゃない?
( A: あの人は黒沢さんだろう B: あの人は黒沢さんじゃないだろう )

3. この腕時計、ちょっと高くありませか。
( A: 話者があまり高くないと思う B: 話者が高すぎると思う )

正解:
1. A
2. A
3. B

有一則關於 ~ありませんか 你不覺得~? 的留言

發表留言