• るんるん:開心、輕快的感覺,好像哼著歌一樣。
例:穿上新衣服去約會時的心情。
• うきうき:充滿期待的開心感,像心在飄起來。
例:計畫周末郊遊時的心情。
• わくわく:期待中又帶點緊張,好事即將發生的感覺。
例:拆生日禮物前的心情。
• どきどき:心跳加速,可能是緊張或興奮的感覺。
例:考試前或告白時的情緒。
簡單來說,るんるん和うきうき偏輕鬆開心,わくわく和どきどき有更多期待和緊張的成分。
「今天的心情是るんるん、うきうき,還是どきどき呢?人生就是充滿這些小小的心跳時刻~選擇你的情緒,讓生活更有趣吧!」

YU老師準備2道題目讓大家動動腦選選看~~


答案:
❶B. どきどき
• 說明:這是典型的「どきどき」場景,因為緊張或興奮導致心跳加速,手心冒汗,完美詮釋了這個詞!
❷C. うきうき
• 說明:因為即將發生的好事感到開心期待,讓人像漂浮一樣,這正是「うきうき」的氛圍。
