頭から水を浴びたよう

📜 意思:
感覺像被潑了一桶冷水!形容突然驚醒、受到強烈衝擊的樣子。就像你準備放假時,老闆突然喊你加班的瞬間,腦袋瞬間清醒到極致~

📚 例句:
上司(じょうし)に急(きゅう)に怒鳴(どな)られて、頭から水を浴びたようにびっくりした。
👉 翻譯: 突然被上司大吼,整個人嚇得像被潑冷水一樣。

😬 使用場合:
這句話多用來描述內心的感受,尤其適合講驚嚇或緊張的情境!雖然不是每天都會用到,但一說出口,保證讓對方秒懂你的心情~

實用度:🌟🌟🌟

發表留言