只要你不尷尬,尷尬的就是別人!

這句話用日語怎麼說呢?快學起來~
自分が堂々としていれば、気まずいのは相手のほうだよ〜!😎✌️

💎【日語小補帖】
📌 堂々(どうどう)とする:從容、自信、不慌不忙
😳 気(き)まずい:氣氛超尷尬、超不自在~
➡️ 〜のほう:表示「是⋯⋯的那一方(才尷尬啦!)」

💎【玩味互動時間】
YU老師最近常跟學生說:
學日語要有 不怕被笑的勇氣!
敢講、敢錯、敢笑場 🤭
笑著學,才會玩出語感、說出自信😎

💎【今日の小挑戰】
下面哪個情境最讓人「気まずい」呢?
A. 授業中にスマホの音楽が急に流れちゃったとき📱
B. 友達とある人の悪口を言ってたら、その人が後ろにいたとき😱
C. 教室で一人だけ爆笑して、先生に「笑いのツボが浅いね」と言われたとき🤣
留言告訴YU老師你選哪一個吧!

也歡迎分享你人生中最經典的「気まずい瞬間」是什麼!
👇快來留言區一起笑著學日語吧!

有一則關於 只要你不尷尬,尷尬的就是別人! 的留言

發表留言