簡單來說,さっぱり和すっきり更偏向身體或環境上的清爽感,而すっと和ほっと則更接近心理上的釋放與輕鬆。 今天的你繼續閱讀 “「清爽,俐落」的表現"
作者彙整: ikeminlin
「疲憊,沒精神」的表現
簡單來說,くたくた和ぐったり更偏向體力上的疲憊,而がっかり和ぼんやり則是情緒或精神上的疲勞。 「今天的你是くた繼續閱讀 “「疲憊,沒精神」的表現"
「好心情,有精神」的表現
• るんるん:開心、輕快的感覺,好像哼著歌一樣。例:穿上新衣服去約會時的心情。 • うきうき:充滿期待的開心感繼續閱讀 “「好心情,有精神」的表現"
日語擬聲擬態語
報名課程
您即將報名下面課程日語會話高手養成班線上團班 🎤 聽起來很流利?No!聽起來「超自然」才是真高手! 🎯 剛結束繼續閱讀 “報名課程"
心を打つ
心(こころ)を打つ意思是「感動、打動人心」。 💬 小劇場Aさん:このドキュメンタリー、見た?本当に感動的だった繼續閱讀 “心を打つ"
足を引っ張る
足(あし)を引っ張る意思是「拖後腿、成為障礙」。 💬 小劇場Aさん:ミスばかりして、みんなの足を引っ張ってない繼續閱讀 “足を引っ張る"
目を奪う
目(め)を奪う意思是「吸引目光、目不轉睛」。 💬 小劇場Aさん:昨日見たアニメの絵が本当に綺麗だったよ!Bさん繼續閱讀 “目を奪う"
舌を巻く
舌(した)を巻く意思是「讚嘆、驚嘆不已」。 💬 小劇場Aさん:あの職人さん、あっという間に家具を作っちゃったね繼續閱讀 “舌を巻く"
手を貸す
手(て)を貸す意思是「幫助、協助」。 💬 小劇場Aさん:すみません、この荷物が重くて一人では運べないんです……繼續閱讀 “手を貸す"
